吃西餐要学会点酒 吃西餐时人们不一定会喝酒,但如果有人提议喝酒,而你不会点酒、不会喝酒,会使这顿西餐少了很多味道 吃红肉如猪肉、牛肉时适合点红酒,吃白肉如鸡肉、鱼肉等时适合点白酒。
-06-16 用英文描述中餐与西餐的不同,带中文翻译 19 2015-09-27 中餐和西餐有什么区别 英语带中文 1 2011-06-13 英文菜谱怎么做啊?包括英文名,材料,做法,全部要用英文描述。 7 2011-08-01 中餐和西餐的菜名字各30个。
1、西餐常用菜单中英文法对照 下酒小菜 Canapes 以薄片饼干或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。Brochette为法文,串烧之意。
2、在西餐厅的英文版本的菜单中,你可以看到哪些熟悉的词汇?下面是我带来西餐厅菜单必备英语词汇,以供大家学习参考。
3、西餐常用菜单中英文法对照 Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。Black & Red C***iar 乌红鱼子酱 Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。
4、西餐大致可分为法式、英式、意式、俄式、美式,地中海等多种不同风格的菜肴。西餐拼音Xīcān;西餐英文名Western;西餐是西方式餐饮的统称,广义上讲,也可以说是对西方餐饮文化的统称。
5、马赛鱼羹(Bouillabaisse),烤火鸡(Roast turkey),罗宋汤(Russian soup),黄油鸡卷(chicken roll with butter),鸡丁沙拉(chicken salad)。马赛鱼羹(Bouillabaisse)马赛鱼羹是一道法式菜肴。
火爆腰花Sautéed pig kidney 火爆腰花译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。
在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以***用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。
希望是那种用英语描绘菜式,然后可以让别人猜到菜名的。中国和外国的都可以。。望能人相告,急啊!... 希望是那种用英语描绘菜式,然后可以让别人猜到菜名的。中国和外国的都可以。。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dprtw.com/post/7768.html