大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于常见川菜英文翻译的问题,于是小编就整理了3个相关介绍常见川菜英文翻译的解答,让我们一起看看吧。
白烧狮子头:red lion head(白色狮子的头)、burnt lion's head(烧焦的狮子的头)四喜丸子:Four glad meatballs(四个兴奋的肉丸子)京彩:100-year egg(一百年的蛋)孺子鸡:chicken without ***ual life(出有性糊口的鸡)铁板烧:iron flooring cremationHu***and and wife's lung slice(夫妻肺片)apockmarked woman(麻婆豆腐)
川菜:Sichuan cuisine鲁菜:Shandong cuisine或者served苏菜:Jiangsu cuisine粤菜:Cantonese cuisin这四个菜是常说的中国四大菜系
With nothing more than plain white rice and perhaps a gentle broth, it makes an entirely satisfying meal.
到此,以上就是小编对于常见川菜英文翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于常见川菜英文翻译的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dprtw.com/post/13372.html